13 August, 2009

Tõlkes kaduma läinud

Pole parata, poodiminek möödapääsmatu.
Piim, leib, sai. Noh, selle pärast pole vaja pastakat kulutada. Jääb meelde niigi.
"Tooge midagi head ka!" aasib Põnn16 tagatoast, kui suure õega väljumas oleme.
"Mis ta tahtis?" küsin samal ajal, kui hõigatu teadvustub.
"Ei midagi," vahendab Põnn19. "Ütles, et sõitke ettevaatlikult."

Sõidame ratastega poodi. Tee sirge ja nähtavus hea - väntame veidi aega kõrvuti. Tegelikult nii ei tohi, kohe saate teada, miks. Märkan autot tagant tulemas, võtan hoo maha, et tütre ratta taha joonduda, aga põnngi aeglustab käiku.
"Jää seisma nüüd, eks ju!" ironiseerin.
"Oota, üks hetk!" vastab sõnakuulelik laps ja hakkab sadulast maha ronima.

2 comments:

Anonymous said...

.. ma ammu mõtlen, et tuleks koostada pubekate välimääraja.. et mis mida tähendab...

Anonymous said...

ei usu, et sellest abi on :) nad sindrid muudavad tähendusi vastavalt olukorrale, sellest võiks lausa doktoritöö koostada :)