08 December, 2010

"Emme! Kas me täna vene keelt ka õpime?"

Häbi küll, aga ma pole oma lastega kunagi õppima pidanud. Ehk mõned üksikud abiküsimised.
Seepärast ma suisa naudin, kui pesapõnn õpikuga ligi poeb.

Alles ühel päeval mõistatasin, mida võiksid tähendada põnni hääldatud sõnad "nostš," "oorež, " "mjašš," ja "pljatš" (nuga, pähkel, pall ja vihmakeep).

Ülesanne "Hinga sisse - ši-se-štša-so-tšu-sõ-ži-ze-ša-zo-žu-zõ" kukutab minugi keele käpuli. Põnni oma tuleb pärast pool tundi hammaste küljest lahti harutada.

"Tagasi?"
"Njeevo?" "Njeebo?" "Njeevotška?"
"Kaugel?"
"Dekolj?" "Djeklo?" "Djeko?"
"Ei ole kaugel?"
"Nedelj?" "Nedeeliko?"



Juba soojem :P

No comments: